E se tu fossi più di quanto eri ti dimostreresti anche più uomo.
To be more than what you were, you would be so much more the man.
Ho voluto vedere quanto eri brava.
I wanted to see how good you were.
Non osavo guardarti per quanto eri bella.
I didn't dare look at you, you were so beautiful.
E io mi sono stufata di tutte queste chiacchiere... di quanto eri importante dieci anni fa!
And I am so tired of all this-- The big talk about how big you were ten years ago.
La gente mi aveva raccontato quanto eri bella e raggiante vestita da sposa quando andasti alla casa dei Koda
People told me how radiant a bride you were when you went to the Koda house
Beh... allora sono più alto di quanto eri tu.
Well... I'm taller than you were then.
Incontrai Buddy dopo aver letto il suo libro e gli dissi di certe cose che succedevano nella tua vita e di quanto eri stressato e quanto mi faceva impazzire.
I met with Buddy after reading his book and I told him about some of the things going on in your life and how upset it was making you and how nuts it was making me.
Tu invece sai soltanto poltrire e raccontare quanto eri in gamba.
God, what do you do? Except shit around and talk about how smart you used to be.
Hai tagliato piu' di quanto eri tenuto a fare, vero?
You cut more than you had to, didn't you?
ho sentito quanto eri nervoso e goffo.
I felt how nervous and awkward you were.
Miriam, da quanto eri lì prima che cominciasse?
That's great. MITCHELL: Miriam, how long were you there before it began?
Granmi aveva detto quanto eri attraente, ma non ha mai accennato al Fatto che Fossi piatta.
Now, Grant told me how attractive you were... but he never mentioned you were flat-chested.
Aaron, so quanto eri vicino a mio fratello.
Aaron, I know how close you were to my brother.
Ho visto fin da piccolo quanto eri gentile con lui.
I WATCHED SINCE I WAS LITTLE HOW NICE YOU WERE TO HIM.
Quanto eri sicura che l'unica ragione per cui sei diventata una candidata bionica era l'incidente?
How sure are you that the only reason you became a bionic candidate was because of the accident?
Forse volevo vedere quanto ti fidavi e quanto eri credulona
Maybe I just wanted to see how trusting and gullible you were
Pensavi che ti avrei reso la vita un inferno all'inizio, e che forse poi avrei notato quanto eri brava e ti avrei tenuta.
You figure that I'll make your life hell at first, but I'll eventually see how good you are and keep you.
Sai quanto eri importante per me.
You know how much you meant to me.
Come ti disse quanto eri bella?
How she told you how beautiful you were?
Non ti sei reso conto, di quanto eri infelice.
I think you just don't realise how unhappy you've been.
Ho visto quanto eri trascurata, l'ho vista andarsene da tuo padre, e ho passato un sacco di tempo a tormentarmi, per questo.
I saw how neglected you were, I saw her drive your father off, and I spent a lot of time beating myself up about that.
Blair, mi dispiace chiamarti a quest'ora, ma la signorina Carr mi ha detto quanto eri dispiaciuta per il tuo voto.
Blair, I'm sorry to call you after hours, But ms. Carr told me how upset you were about your grade.
E'... so quanto deve essere stato difficile il sacrificio che hai fatto... specialmente considerando quanto eri decisa ad ottenere quello che volevi.
It's... I know how difficult the sacrifices you made must have been... especially considering how hell-bent you were on getting what you wanted.
Si', ho sentito quanto eri felice.
Yes. I heard how happy you were.
Quanto eri vicino alla Fortezza Rossa?
How close to the Red Keep were you?
Voglio che tu sappia... che apprezzo molto... quanto eri pronto a rischiare per me.
I need you to know... that I appreciate so much... what you were willing to risk for me.
Non dimentichero' mai quanto eri grato quando l'ho operata per l'aneurisma.
Well, I'll never forget how grateful you were when I clipped her aneurysm.
"Oh mio Dio, Remi, sei molto piu' sexy di quanto eri al liceo."
"O. M.G., Remi. You are so much hotter than you were in high school."
E' più giovane di quanto eri tu quando hai scritto questa lettera.
She's younger than you were when you wrote this.
Quanto eri ubriaco quando sei entrato nella breccia tra le mura di Pyke?
How drunk were you when you charged through the bridge on Pyke?
Quanto eri abile a colpire ogni parchimetro su quella strada?
How were you able to hit every parking meter on that street?
quanto eri intimo con Shasta Fay Hepworth?
How close were you with Shasta Fay Hepworth?
Puoi dirle quanto eri vicino a entrare in quell'unita' speciale... a Langley.
You can tell her all about how close you were to making that elite CT unit at Langley.
Ricordi quanto eri contenta per il corso di letteratura francese?
You remember how excited you were about that French literature class?
Di quanto eri forte e di come l'avessi preparato quando nessuno credeva che il pericolo fosse reale.
How strong you were, and how you prepared him for what was coming when no one thought the danger was real.
So quanto eri legato a tuo fratello.
I know how close you were to your brother.
E' un bene, perche' non sai quanto eri vicino a farti fare il culo a strisce.
Oh, it's a good thing. Because you don't know how close you came to getting your ass kicked.
Non mi ero resa conto di quello che stavo facendo fino a quando non ho visto quanto eri arrabbiato.
It didn't even really occur to me what I was doing until I saw how upset you were.
So quanto eri sconvolta per la perdita della piccola Daisy e ho pensato che la piccola Rose potesse lenire il dolore.
I know how devastated you were after losing little Daisy, so I thought little Rose here would ease the pain.
Quanto eri preoccupata per MJ quando ballavi per casa in mutande?
How much thought did you give MJ when you were dancing around in your underwear?
Cioe', sei anche piu' bella di quanto eri al liceo.
Oh. You look even better than you did in high school. - No.
Il giorno in cui sei nata, ti ho presa in braccio... e mi hai fatto ridere e piangere insieme per quanto eri dolce.
Never forget the day you were born. I held you in my arms and you made me laugh and cry at the same time. You were so cute.
Sapevo anche quanto eri... intelligente... e che potrai entrare in qualsiasi college vorrai.
I also knew that you were smart and you can go anywhere you want for college.
Ho visto quanto eri spaventato al Crash Palace.
I saw how scared you were at Crash Palace.
Stavo raccontando quanto eri attivo nei sindacati.
We were just talking about how active you were in the unions.
Mi ricordo che tuo padre era solito portarti qui quanto eri bambino.
Yes, I am. I remember when your father used to bring you here when you were a boy.
Ti ricordi quanto eri arrabbiata perche' non smettevo di indagare su quel caso?
Remember how angry you were That I wouldn't stop investigating that case?
LN: Quanto eri sicura di fare la cosa giusta, che dovevi metterli insieme in quel modo?
LN: How certain were you that you had it right, that you had put it together in the right way?
2.39377784729s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?